scorecardresearch

பாசறை திரும்புதல் நிகழ்வில் இருந்து கைவிடப்பட்டது, அபிட் வித் மீ என்ற கிறிஸ்தவ பாடல்

1950 ஆம் ஆண்டு முதல் பாசறை திரும்புதல் விழாவில் அங்கம் வகிக்கும் அபிட் வித் மீ என்ற பாடலை அரசாங்கம் கைவிட்டுள்ளது. இந்தியாவில் இந்தப் பாடலின் முக்கியத்துவம் என்ன?

Suanshu Khurana

Explained: Abide With Me, the Christian hymn dropped from Beating Retreat ceremony: அமர் ஜவான் ஜோதியில் இருந்த நித்திய சுடர் தேசிய போர் நினைவகத்திற்கு மாற்றப்பட்ட ஒரு நாளுக்குப் பிறகு, குடியரசு தினக் கொண்டாட்டங்களின் முடிவின் மிக சோகமான அம்சமான என்னுடன் இருங்கள் (Abide With Me) என்ற பாடலை அரசாங்கம் கைவிட்டுள்ளது.

ஸ்காட்டிஷ் ஆங்கிலிகன் அமைச்சரும் கடற்படைத் தலைவரின் மகனுமான ஹென்றி ஃபிரான்சிஸ் லைட் என்பவரால் நவீனத்திற்கு முந்தைய காலத்தில் எழுதப்பட்ட இந்த பாடல், அதன் எளிமை மற்றும் சோகமான கருப்பொருளுக்கு பெயர் பெற்றது, இது ஆங்கில இசையமைப்பாளர் வில்லியம் ஹென்றி மோங்கின் ஈவென்டைட் டியூனால் பாடப்படுகிறது மற்றும் 1950 முதல் இந்தியன் பீட்டிங் ரிட்ரீட் (பாசறை திரும்புதல்) விழாவில் ஒரு அங்கமாக இருந்து வருகிறது.

கவிஞர் அல்லாமா இக்பாலின் சாரே ஜஹான் சே அச்சா இசையில் துருப்புக்கள் ரைசினா மலையிலிருந்து பின்வாங்குவதற்கு முன்பு பிராஸ் இசைக்குழுக்களால் இசைக்கப்படும் கடைசி பாடலாக இது எப்போதும் இருந்து வந்தது.

அந்தி வேளையில், பாசறை திரும்புபவர்கள் இந்தியக் கொடியை இறக்குவதற்கு முன் பாடப்படும் கடைசிப் பகுதி இதுவே.

2020 ஆம் ஆண்டில், பீட்டிங் ரிட்ரீட் விழாவில் இருந்து பாடல் கைவிடப்பட்டது மற்றும் அதற்கு பதிலாக கவிஞர் பங்கிம் சந்திர சாட்டர்ஜியின் வந்தே மாதரம் பாடப்பட்டது என்று அறிக்கைகள் வெளிவந்தன.

விமர்சனத்தைத் தொடர்ந்து, பாடல் 2020 இல் இசைக்கப்பட்டது மற்றும் 2021 இல் தக்கவைக்கப்பட்டது.

விழாவில், வடக்கு மற்றும் தெற்கு தொகுதி கட்டிடங்களில் இருந்து குழாய் மணிகள் ஒலிக்கும்போது, ​​இரண்டு கட்டிடங்களின் மேல் வைக்கப்பட்டிருந்த இசைக்கலைஞர்களால் உருவாக்கப்பட்ட எதிரொலி விளைவைத் தொடர்ந்து, பாடல் ஒரு சோகமான தருணத்தை உருவாக்குகிறது.

என்னுடன் இருங்கள்

ஃபிரான்சிஸ் லைட் 1820 இல் ஒரு நண்பரைச் சந்தித்த பிறகு இந்தப் பாடலை எழுதினார், அவர் தனது கடைசி தருணங்களில் “என்னுடன் இருங்கள்” என்று தொடர்ந்து உச்சரித்தார், இது அவரது வலியைக் குறைக்க ஒரு வேண்டுகோள். அவர் 1847 இல் தனது சொந்த மரணம் வரை பாடல் எழுதிய சீட்டை தன்னுடன் வைத்திருந்தார். முரண்பாடாக, முதன்முதலில் பாடல் உண்மையில் பாடப்பட்டது, அது முதலில் எழுதப்பட்ட நைஸ் ஆண்டுகளில் ஃபிரான்சிஸ் லைட்டின் சொந்த இறுதிச் சடங்கில் இருந்தது.

கிறிஸ்தவ மதப்பிரிவுகள் முழுவதும் பிரபலமான இந்த பாடல், இரண்டாம் எலிசபெத் மகாராணியின் திருமணத்திலும் இசைக்கப்பட்டது. டைட்டானிக் கப்பல் கீழே விழுந்தபோது இசைக்கலைஞர்களால் இசைக்கப்பட்டது.

முதலாம் உலகப் போரின் போது இந்த பாடல் குறிப்பிடத்தக்கதாகவும் பிரபலமாகவும் ஆனது. பிரிட்டிஷ் செவிலியர் எடித் கேவெல், ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட பெல்ஜியத்திலிருந்து பிரிட்டிஷ் வீரர்கள் தப்பிக்க உதவியதற்காக ஒரு ஜெர்மன் அணியால் சுடப்படுவதற்கு முந்தைய நாள் இரவு அதைப் பாடினார். ஆஸ்திரேலியா மற்றும் நியூசிலாந்தில் பல்வேறு இராணுவ சேவைகளின் போது இந்தப் பாடல் இன்னும் பாடப்படுகிறது.

இந்தியாவில் முக்கியத்துவம்

என்னுடன் இருங்கள் (அபிட் வித் மீ) பாடல் மகாத்மா காந்தியின் தனிப்பட்ட விருப்பங்களில் ஒன்றாகும். மைசூர் அரண்மனை இசைக்குழுவினரால் இசைக்கப்பட்ட இந்த பாடலை முதலில் கேட்ட தேசத் தந்தையால், அதன் மென்மையையும் அமைதியையும் மறக்க முடியவில்லை.

அகமதாபாத்தில் உள்ள சபர்மதி ஆசிரமத்தில், ஆசிரம பஜனவலியில் எங்கும் முதல் மற்றும் அனேகமாக ஒரே சமயப் பாடலான ‘வைஷ்ணவ் ஜன் தோ’ மற்றும் துளசிதாஸின் நன்கு அறியப்பட்ட ராம் துன், அதில் ‘ரகுபதி ராகவ் ராஜா ராம்’, அபிட் வித் மீ, லீட் கிண்ட்லி லைட்டுடன் இணைந்து காந்தியின் பார்வைக்கு வைக்கப்பட்டது.

தேவாலய பாடகர் குழுக்கள் மற்றும் நாட்டில் உள்ள பள்ளிகள் மற்றும் கல்வி நிறுவனங்களில் இந்த பாடல் தவறாமல் பாடப்படுகிறது. இது பல்வேறு இந்திய மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. ‘மேட்லி பெங்காலி’ என்ற தலைப்பில் ஒரு பங்களா படத்தில் உஷா உதுப் இந்த பாடலை பாடியுள்ளார்.

அபிட் வித் மீ க்கு பதிலாக

அபிட் வித் மீ க்கு பதிலாக சீன-இந்தியப் போரைத் தொடர்ந்து எழுதப்பட்ட கவி பிரதீப்பின் முதன்மையான ஏய் மேரே வதன் கே லோகன், இந்திய தேசியவாதத்தின் அட்டவணையாக மாறியது.

இந்தப் பாடல் முதன்முதலில் ஜனவரி 27, 1963 இல் பாடப்பட்டது. சி ராமச்சந்திரா இசையமைத்து லதா மங்கேஷ்கர் பாடிய இந்தப் பாடல், இந்தியப் போர் விதவைகளுக்காக திரைப்படத் துறையால் ஏற்பாடு செய்யப்பட்ட நிதி சேகரிப்பில் முதன்முதலில் டெல்லியின் தேசிய மைதானத்தில் நிகழ்த்தப்பட்டது. பண்டித ஜவஹர்லால் நேரு ஆறரை நிமிடப் பாடலைப் பாடியவுடன் உணர்ச்சி வசப்பட்டார்.

மற்ற மாற்றங்கள்

கடந்த சில ஆண்டுகளில் பாசறை திரும்புதல் விழாவின் பிளேலிஸ்ட்டில் சில மாற்றங்கள் நிகழ்ந்துள்ளன.

2016 ஆம் ஆண்டு விழாவின் முக்கிய அம்சங்களில் பிரபலமான இசையில் கவனம் செலுத்தப்பட்டது மற்றும் பாரம்பரிய மேற்கத்திய மற்றும் இந்திய தற்காப்பு இசைக்கான இடம் குறைவாக இருந்தது. ஏ.ஆர் ரஹ்மானின் பாரத் ஹம்கோ ஜான் சே பியாரா ஹை, மா துஜே சலாம் மற்றும் தில் தியா ஹை ஜான் பி டெங்கே ஆகியவற்றின் பதிப்பு சோதனை செய்யப்பட்டது.

இந்த ஆண்டு, உத்தரகாண்ட் மாநிலத்தில் இருந்து ஒரு குமாவோனி டியூன், சன்னா பில்லாரி, இந்தப் பட்டியலில் இடம் பிடித்துள்ளது. வானொலியில் பாடகி பீனா திவாரி முதன்முதலில் பாடிய நாட்டுப்புறப் பாடலானது, சன்னா பில்லாரி என்ற கிராமத்தில் வழக்கத்திற்கு மாறாக சூடாக இருப்பதை உணர்ந்ததால், தன்னை திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டாம் என்று ஒரு பெண் தன் தந்தையிடம் கேட்பது போன்ற ஒரு மென்மையான பாடல்.

தமிழ்இந்தியன்எக்ஸ்பிரஸின்அனைத்துசெய்திகளையும்உடனுக்குடன்டெலிகிராம்ஆப்பில்பெறhttps://t.me/ietamil

Stay updated with the latest news headlines and all the latest Explained news download Indian Express Tamil App.

Web Title: Abide with me hymn beating retreat ceremony