ramtemple | ayodhya-temple | உத்தரப் பிரதேச மாநிலம் அயோத்தியில் ராமர் கோயில் கட்ட வேண்டும் என்பது பல தசாப்தங்களாக இந்தியாவில் உள்ள இந்து வலதுசாரிகளின் கோரிக்கையாக இருந்து வருகிறது.
கோரிக்கை இரண்டு முக்கியமான கூற்றுகளில் உள்ளது, இவை இரண்டும் வரலாற்றாசிரியர்கள் மற்றும் அரசியல்வாதிகள் மத்தியில் ஒரு சர்ச்சைக்குரிய புள்ளியாகும்.
முதலாவதாக, அயோத்தி ராமர் பிறந்த புனித தலம் என்ற நம்பிக்கை உள்ளது. இரண்டாவதாக, அதே இடத்தில் மசூதி கட்டுவதற்காக 16 ஆம் நூற்றாண்டின் முகலாய பேரரசர் பாபரின் உத்தரவின் பேரில் ராமருக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு கோயில் இடிக்கப்பட்டது.
ராமர் பிறந்த இடமாக அயோத்தியின் புனிதம் இந்துக்கள் ராமாயணத்தின் மீது வைத்திருக்கும் நம்பிக்கையில் இருந்து பெறப்பட்டது. தற்போது கோவில் அமைந்துள்ள இடம் தவிர, உலகின் பிற பகுதிகளிலும் அயோத்தி என்ற பெயர் உள்ளது.
ராமாயணத்தின் அயோத்தியில் பெயரிடப்பட்டதாக அறியப்படும் தாய்லாந்தில் அயுதயா ராஜ்ஜியம் உள்ளது, மேலும் இன்றைய பாகிஸ்தானில் அஜுதியாபூர் என்ற பெயரும் உள்ளது.
'Ayodhya: City of faith, city of discord' (2018) என்ற புத்தகத்தை எழுதிய பத்திரிக்கையாளரும் ஆய்வாளருமான வலய் சிங், 'அயோத்தி' என்ற பெயரின் பல அம்சங்களைப் பற்றியும், அது இந்தியா முழுவதும் எப்படி பயணித்தது என்பது பற்றியும் தி இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸிடம் (indianexpress.com) உடன் பேசினார்.
ராமாயணத்தில் சொல்லப்படும் அயோத்தியும், கோவில் கட்டப்படும் இடமும் ஒன்றா என்பது நமக்குத் தெரியுமா?
எத்தனையோ ராமாயணங்கள் உள்ளன; வால்மீகி ராமாயணத்தை எடுத்துக் கொள்வோம். இதுவரை நடந்த அனைத்து அகழ்வாராய்ச்சிகளிலும் அதில் கொடுக்கப்பட்டுள்ள விளக்கங்கள் உறுதிப்படுத்தப்படவில்லை.
அதே அயோத்திதான் என்று முடிவு செய்ய வழியில்லை, அந்த இடம் இப்போது ககாரா/சரயு நதியின் கீழ் மூழ்கியிருக்கலாம். இராமரின் சாட்சியங்களின் பற்றாக்குறை தெய்வீகமான ராமர் மீதான நம்பிக்கையால் மாற்றப்பட்டுள்ளது, இதனால், இன்றைய அயோத்தி ராமராஜ்யம் மற்றும் ராம வழிபாடு இரண்டையும் உள்ளடக்கியது.
ராமாயணத்தின் மற்ற பதிப்புகளிலும் ராமர் பிறந்த இடத்தின் பெயர் அயோத்திதானா? பல்வேறு பின்னணியில் இருந்து எழுத்தாளர்களிடையே பெயர் எவ்வாறு பிரபலமடைந்தது?
ஒரு கதையை எண்ணற்ற வழிகளில் மீண்டும் சொல்ல முடியும். பல பதிப்புகள் மற்றும் விளக்கங்களைக் கொண்ட ராமாயணத்தைப் பொறுத்தவரை இது உண்மைதான். பௌத்தர்கள் மற்றும் ஜைனர்கள் ராமாயணத்தை தங்கள் சொந்த சித்தாந்தத்திற்கு ஏற்றவாறு மாற்றி எழுதியுள்ளனர்.
வால்மீகி மற்றும் துளசிதாஸ் பதிப்புகளுடன் இந்த வெவ்வேறு ராமாயணங்களின் ஒப்பீட்டு வாசிப்பு சில வெளிப்படையான வடிவங்களை எறிகிறது. ஜைனர்களின் மையக் கருப்பொருள்கள் தீக்ஷா மற்றும் நிர்வாணம் (துறப்பு மற்றும் விடுதலை) வால்மீகி மற்றும் துளசிதாஸ் அவர்கள் தர்மம் (கடமை) மற்றும் பிராமணியம்.
பௌத்தத்தின் தஷ்ரத் ஜாதகர்கள் அளவில் சிறியதாகவும், பார்வையில் மிகவும் நடைமுறையானதாகவும் இருக்கும். இந்த மாறுபாடுகளைத் தவிர, இந்தச் சொல்லின் மத அமைப்பில் பல வேறுபாடுகள் உள்ளன.
சில அறிஞர்கள் பனாரஸில் (அல்லது வாரணாசி) அமைக்கப்பட்டுள்ள தஷ்ரத் ஜாதகா, அயோத்தியில் அல்ல, ராமாயணத்தின் பழமையான பதிப்பு என்று நம்புகிறார்கள், மற்றவர்கள் இது வால்மீகிக்குப் பிறகு எழுதப்பட்டது என்று வாதிடுகின்றனர்.
இரண்டு கூற்றுகளுக்கும் போதிய ஆதாரம் இல்லை மற்றும் இந்த விஷயம் முடிவற்றதாகவே உள்ளது. மற்றவர்கள் இது வாய்வழி நாட்டுப்புற பாரம்பரியம் என்று வாதிடுகின்றனர்
வால்மீகியால் காவியமாகத் தொகுக்கப்பட்டது. அது எப்படியிருந்தாலும், வால்மீகியின் பிரம்மாண்டமான ராமாயணத்தைப் போலல்லாமல், தஷ்ரத ஜாதகம் 2,000 வார்த்தைகளுக்குக் குறைவானது.
புத்த பதிப்பைத் தவிர, ராமாயணத்தின் அனைத்து பதிப்புகளிலும் மறுபரிசீலனைகளிலும் ராமர் பிறந்த இடத்தின் பெயர் அயோத்தியாகவே உள்ளது.
ராமாயணம் ஒரு இதிகாசமாகப் பிரபலமடைந்ததில் இருந்து அதைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டும், எனவே பெயரை மாற்ற விரும்பவில்லை. ராமாயணம் எங்கு சென்றாலும், அது உள்ளூர் பழக்கவழக்கங்களுக்கும் பழக்கவழக்கங்களுக்கும் ஏற்றது.
அடிப்படை ஷெல் பெரிய அளவில் மாறாமல் இருந்தது. ஆனால் தொல்லியல் சான்றுகளின் அடிப்படையில், கோயில் கட்டப்படும் தளம் அதே அயோத்திதானா என்பது தெளிவாகத் தெரியவில்லை.
இந்தியா மற்றும் தென்கிழக்கு ஆசியாவின் பிற பகுதிகளில் அயோத்தி என்ற பெயர் உள்ளதா? அப்படியானால், இதை எப்படி விளக்குவீர்கள்?
நாட்டின் நான்கு மூலைகளை அடைவதற்கு முன்பே ராமாயணம் இந்தியாவின் தற்போதைய கரையை விட்டு வெளியேறியிருக்கலாம். தாய்லாந்தின் அயுத்யா இராச்சியம் ராமாயணத்தின் அயோத்தியை அடிப்படையாகக் கொண்டது என்றும், பொது சகாப்தத்தின் முதல் மில்லினியத்தின் பிற்பகுதியிலிருந்து தாய்லாந்தில் (அப்போது சியாம்) ஒரு காலத்தில் சர்வ மத இந்து மதத்தின் பரவலான செல்வாக்கைக் காட்டுகிறது என்றும் நம்பப்படுகிறது.
மூன்று பக்கங்களிலும் ஒரு பெரிய நதியால் பிணைக்கப்பட்டுள்ளது, அயுத்யாவின் பழைய வரைபடங்கள் காவியத்தில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி அயோத்தியுடன் ஒரு குறிப்பிடத்தக்க புவியியல் ஒற்றுமையைக் கொண்டுள்ளன. கிபி 1350 இல், அயுதயா இராச்சியம் தற்போதைய பாங்காக்கிலிருந்து 150 கிமீ வடக்கே மாற்றப்பட்டது, அவர் ராமின் சட்டப்பூர்வ சக்தியைப் பயன்படுத்தி தன்னை ராஜா ராமதிபோடி (ராமரின் கட்டளையிலிருந்து) என்று அழைத்துக் கொண்டார்.
லாகூரில் அஜுதியாபூர் என்ற பெயரில் ஒரு பகுதி உள்ளது; அதே வழியில் மேற்கு வங்காளத்தின் கிழக்கு மெதினிபூர் மாவட்டத்தில் அஜோதியாபூர் என்ற பெயரிலும், மாநிலத்தின் புருலியா மலைகள் மாவட்டத்தில் அஜோத்யாவிலும் ஒரு பகுதி உள்ளது.
குறிப்பாக பிரிக்கப்படாத இந்தியாவில் இந்த இடங்களின் பெயர்களை ராமாயணம் எந்த அளவிற்கு பாதித்திருக்கலாம் என்பதை ஒருவர் ஊகிக்க முடியும்.
சுவாரஸ்யமாக, ராமாயணத்தின் பாரசீக மொழிபெயர்ப்புகள் முகலாய காலத்திலேயே கண்டுபிடிக்கப்பட்டாலும், உருதுவில் அறியப்பட்ட ராமாயணக் கதை 1864 ஆம் ஆண்டிலிருந்து தொடங்குகிறது.
இது முன்ஷி ஜெகநாத் லால் குஷ்தாரால் எழுதப்பட்டது மற்றும் அலகாபாத் நவல் கிஷோர் பிரஸ் மூலம் வெளியிடப்பட்டது. இது குஷ்தர் ராமாயணம் என்று அறியப்பட்டது மற்றும் 'பிஸ்மில்லாஹ் இர் ரஹ்மான் இர் ரஹீம்' என்ற வார்த்தைகளுடன் தொடங்குகிறது.
அயோத்தி என்று அழைக்கப்படும் பல இடங்கள் நவீன காலத்தில் இந்தியாவில் உள்ளன. மக்கள் தங்கள் குழந்தைகளுக்கும், இடங்களுக்கும் பிரபலமான யாத்திரைத் தலங்களுக்குப் பெயர் வைப்பதே இதற்குக் காரணம். உதாரணமாக, போபாலில் அயோத்தியாபுரம் உள்ளது.
புராணத் தளங்களைத் தவிர, இடங்களின் சமகாலப் பெயர்களிலும் இதே போன்ற நிகழ்வுகள் நடப்பதைக் காண்கிறோம். அதற்கு உதாரணம் மரைன் டிரைவ்.
மிக நீண்ட காலமாக, மும்பையில் ஒன்று மட்டுமே இருந்தது. இப்போது, ராய்பூர், பாட்னா, போபாலில் மரைன் டிரைவ் உள்ளது. ஒரு விஷயம் அதிக பிரபலம் அடைந்தால், மக்கள் தங்கள் சொந்த இடங்களுக்கு அதன் பெயரைப் பெயரிடும் போக்கு உள்ளது.
உ.பி.யில் உள்ள அயோத்தியின் தற்போதைய பகுதிக்கு எப்படி பெயர் வந்தது தெரியுமா?
எப்படி என்று உறுதியாகக் கூறுவது கிட்டத்தட்ட சாத்தியமற்றது. அவர்களின் 23 ஆன்மீக ஆசிரியர்கள் அல்லது தீர்த்தங்கரர்களில், ஐந்து பேர் (ஏழு பேர், ஹான்ஸ் பேக்கர் போன்ற அறிஞர்களின் கூற்றுப்படி) அயோத்தியில் பிறந்தவர்கள் என்றும், அவர்களில் மூன்று பேர் வெகு தொலைவில் இல்லாத பனாரஸில் பிறந்தவர்கள் என்றும் நம்புகிறார்கள்.
அயோத்தி என்றால் ‘போர் இல்லாத இடம்’ என்றும், அவத் என்றால் ‘கொலை இல்லாத இடம்’ என்றும் ஜைனர்கள் நம்புகிறார்கள். ஆனால் தற்போதைய பெயர் ஜெயின் ஆதாரங்களில் இருந்து வந்திருந்தால் பரிந்துரைக்க கடினமாக இருக்கும்.
அயோத்தி வேறு பெயர்களால் அறியப்படுவதாகவும் கூறப்படுகிறது. வால்மீகியின் ராமாயணம் போன்ற புராணங்கள் மற்றும் இதிகாசங்களின் அடிப்படையில்தான் புத்தர், ராமர் மற்றும் ராமரின் முன்னோர்களான இக்ஷ்வாகு, ஹரிச்சந்திரர் ஆகியோர் கோசல ராஜ்ஜியத்தில் வாழ்ந்ததாகக் கூறப்படுகிறது.
எனவே அயோத்திக்கு பயன்படுத்தப்படும் பெயர்களில் ஒன்றாக கோசாலையை அறிஞர்கள் அடையாளம் கண்டுள்ளனர். கிமு ஐந்தாம் நூற்றாண்டில், கோசல ராஜ்ஜியத்தில் இரண்டு முக்கிய பாதைகள் சந்திக்கும் இடத்தில் ஒரு பரபரப்பான நகரம் இருந்ததாக மத நூல்கள் தெரிவிக்கின்றன, ஒன்று வடக்கே ஸ்ரவஸ்தியிலிருந்து தெற்கே பிரதிஷ்டானத்திற்கு (மஹாராஷ்டிரா) செல்லும், மற்றொன்று கிழக்கில் ராஜகிரகத்திலிருந்து மேற்கில் தக்ஷிலா.
இந்த நகரம் சாகேத் மற்றும் அதன் ராஜா பிரசென்ஜித், சாகேத்திலிருந்து 80 கிமீ தொலைவில் உள்ள தனது தலைநகரான ஸ்ரவஸ்தியில் இருந்து ஆட்சி செய்தார். பிரசென்ஜித் கோசல நாட்டு அரசன் என்றும் அழைக்கப்படுகிறான்.
சாகேத்தும் அயோத்தியும் ஒன்றுக்கொன்று மாறக்கூடியவையா அல்லது சாகேத் அயோத்தியில் இருந்ததா என்பதும் மற்றொரு கேள்வி கேட்கப்பட்டது.
அது நிச்சயமாக எங்களுக்குத் தெரியாது, ஆனால் புத்தரின் காலத்தில் சாகேத் ஒரு பெரிய மற்றும் முக்கியமான நகரமாக மாறியது என்பது எங்களுக்குத் தெரியும், இது அவரது வருகைகளின் கணக்குகளால் நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது.
பல வரலாற்றாசிரியர்கள் மற்றும் பல நூல்கள் சாகேத் மற்றும் அயோத்தி ஒரே இடம் என்று சான்றளித்தாலும், அதில் ஒருமித்த கருத்து இல்லை.
இருப்பினும், புதிய ஆட்சியாளர்களின் வருகையுடன் சாகேத் மற்றும் அயோத்தி ஒன்று என்ற புராணக்கதை மேலும் வலுப்பெற்றது.
அத்தகைய ஒரு உதாரணம் குப்த ஆட்சியாளர் ஸ்கந்தகுப்தா (ஸ்கந்தா என்றால் சிந்துதல் அல்லது துடித்தல், இரத்தம் சிந்துவதைக் குறிக்கும்).
குப்தர்களின் காலத்தில் பிராமண மறுமலர்ச்சி ஏற்பட்டதாகவும், சாகேத் நகரம் மீண்டும் முக்கியத்துவம் பெற்றதாகவும் நம்பப்படுகிறது. அயோத்தியின் முக்கியத்துவத்தை அதிகரிக்க குப்த மன்னர்கள் உணர்வுப்பூர்வமாக செயல்பட்டதாக அறிஞர்கள் நம்புகின்றனர், ஏனெனில் அவர்கள் அரசர்களை தெய்வமாக்குவதற்கு ராமரின் அவதாரத்தின் யோசனையைப் பயன்படுத்த விரும்பினர்.
ஸ்கந்தகுப்தர் குப்தர்களின் தலைநகரை பாடலிபுத்திரத்திலிருந்து (பாட்னா) சாகேதாவுக்கு மாற்றியதாகவும் நம்பப்படுகிறது. அந்த வகையில், ஒரு நகரம், பல வரலாறுகள், பல பெயர்கள் ஆகும்.
“தமிழ் இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸின் அனைத்து செய்திகளையும் உடனுக்குடன் டெலிகிராம் ஆப்பில் பெற https://t.me/ietamil“
Stay updated with the latest news headlines and all the latest Lifestyle news. Download Indian Express Tamil App - Android or iOS.