கடந்த சில நாட்களில் காரணமே இல்லாமல் நீங்கள் "மோயே மோயே" என்று முனகிக் கொண்டிருந்தால், இப்படி முனகுவது நீங்கள் மட்டும் இல்லை என்று உறுதியாக நம்பலாம். இன்ஸ்டாகிராம் ரீல்ஸ் மற்றும் யூடியூப் ஷார்ட்ஸ் போன்ற குறுகிய வீடியோ தளங்களில், குறிப்பாக இந்தியர்கள் மற்றும் பங்களாதேஷில் இந்த ஹம்மிங் வைரலாகியுள்ளது.
ஆங்கிலத்தில் படிக்க: What is ‘moye moye’, the new trending sound on Instagram reels?
நவம்பர் 24 அன்று, பொது விழிப்புணர்வைப் பரப்புவதற்காக பாப் கலாச்சாரக் குறிப்புகளைப் பயன்படுத்துவதை வழக்கமாகக் கொண்டிருக்கும் டெல்லி காவல்துறை, X தளத்தில் சாலைப் பாதுகாப்பு பற்றி பேசுவதற்கு ‘மோயே மோயே’ வீடியோ மீம்ஸைப் பயன்படுத்தியது.
Gaadi par control na khoyen, nahi toh ho sakta hai Moye Moye..#DelhiPoliceCares pic.twitter.com/rYYrYj3EV9
— Delhi Police (@DelhiPolice) November 24, 2023
இதேபோல், மேற்கு வங்க காவல்துறை மோட்டார் சைக்கிளில் செல்லும்போது தகுந்த நடத்தை குறித்த விழிப்புணர்வைப் பரப்புவதற்காக இன்ஸ்டாகிராமில் ‘மோயே மோயே’ மீம் வீடியோவைப் பகிர்ந்துள்ளது. இப்படி வைரலாகி வரும் ‘மோயே மோயே’ ஹம்மிங்கின் தோற்றத்தை இப்போது தெரிந்துக் கொள்ளலாம்.
‘மோயே மோயே’ அல்லது ‘மோஜே மோர்’ என்றால் என்ன?
செர்பிய பாடகர் டீயா டோராவின் 2023 ஆம் ஆண்டு பாடலான ‘Džanum’ (“moje more” என்ற வார்த்தைகளின் மறுமுறை) பாடலின் கோரஸிலிருந்து இந்த ஹம்மிங் வருகிறது. செர்பிய மொழியில், ‘மோஜே மோர்’ என்றால் ‘எனது கனவுகள்’ என்று பொருள். டீயா டோராவின் ஏறக்குறைய 3 நிமிட நீளமான பாடல், விரக்தியையும் துயரத்தையும் வெளிப்படுத்துவதை நோக்கமாகக் கொண்ட வரிகளுடன் ஒரு நபரின் உணர்வுப்பூர்வமான மிகவும் சோகமான நிலையை சித்தரிக்கிறது. "என் கனவுகள்" என்று அவள் திரும்பத் திரும்பப் பாடும் கோரஸ், பாடலின் அழுத்தத்தைப் புரிந்துகொள்ள போதுமானது.
https://www.instagram.com/reel/Cz_l2yySItf/
பாடலின் பிரபலத்திற்கு நன்றி தெரிவிக்கும் வகையில் டீயா டோரா த்ரெட்ஸ் தளத்தில், “இசையைப் பாராட்டியதற்கு நன்றி. செர்பிய இசை உலகம் முழுவதும் பரவுவதைப் பார்ப்பது அற்புதமானது. ஒவ்வொரு நாளும், நான் உலகம் முழுவதிலுமிருந்து அன்பைப் பெறுகிறேன். நான் உங்களை நேசிக்கிறேன்," என்று பதிவிட்டுள்ளார்.
‘மோயே மோயே’ நகைச்சுவை ரீல்களுக்கு பின்னணியாக மாறியது எப்படி?
தெற்காசிய இணைய பயனர்கள் பாடலில் தங்கள் சொந்த சிந்தனையைச் சேர்க்கிறார்கள். இந்த பாடல் இடம்பெறும் வைரலான நகைச்சுவை ரீல்களில் பெரும்பாலானவை ப்ளாக் காமெடியை நோக்கி செல்கின்றன. உலகெங்கிலும் உள்ள மக்களுக்கு உண்மையில் பாடலின் பொருள் என்னவென்று தெரியாவிட்டாலும், அவர்கள் அதை நகைச்சுவையாக மீண்டும் உருவாக்கியுள்ளனர்.
ஒரு பொதுவான 'மோயே மோர்' குறு வீடியோ இரண்டு நபர்களுக்கிடையேயான உரையாடலைச் சித்தரிக்கிறது, அதில் ஒருவர் ஏதேனும் பிரச்சனையால் அவதிப்படுவதாகக் காட்டப்படுவார்/ வெளிப்படுத்தப்படுவார் அல்லது ஏதோ ஒரு வகையில் 'குறைபாடுள்ளவராக' காட்டப்படுவார் (இந்தியாவில், பெற்றோர்-குழந்தைகள் ரீல்ஸில் குழந்தைகள் படிக்காதது/ திருமணம் செய்வது போன்ற ரீல்ஸ் வீடியோக்கள் பொதுவானது), அந்தச் சமயத்தில் அவர்கள் அந்தச் சூழ்நிலையின் சோகத்தை வலியுறுத்த 'மோயே மோயே' நடனத்தில் ஈடுபடுவார்கள்.
சில ‘மோயே மோயே’ வீடியோக்கள், ஒருவர் திடீரென்று மற்றவரிடம் ஆயுதங்கள் இல்லை அல்லது ஊனமுற்றவர் என்பதை உணரும் தொடர்புகளையும் காட்டுகின்றன. இந்த உணர்தல் வைரல் ஹம்மிங்கை பின்பற்றுகிறது.
இது ஒரு இயலாமையை கேலி செய்வதாகக் கருதப்பட்டாலும், இந்த வீடியோக்களில் சில ஆரம்பத்தில் இணையத்தில் வைரலாகும் ஃபார்முலாவான 'வாழ்க்கைப் பாடங்கள்' வீடியோக்களை பகடி செய்வதாகவே இருந்தது. இவை பெரும்பாலும் உணர்ச்சிபூர்வமான பதிலைத் தூண்டும் கருப்பொருளைக் கொண்டுள்ளன, அதாவது மற்றவர்கள் சவால்களை எதிர்கொள்வதை நாம் எப்படி உணராமல் இருக்கலாம் மற்றும் அந்நியர்களிடம் நாம் எவ்வாறு கருணை காட்ட வேண்டும்.
ஆனால் அவர்களின் மெலோடிராமாடிக் கதைகள் பெரும்பாலும் எளிமையாகவும், போலியாகவும் இருக்கலாம், அவை இறுதியில் எளிதாக வியூவ்ஸ்களைப் பெறுவதற்காக உருவாக்கப்படுகின்றன. எனவே, அவர்கள் பல கேலிக்கூத்துகளை வெளியிட்டனர்.
பாடலின் பிரபலம் பெரிய அளவில் வெளிப்பட்டது, மேலும் சில குழப்பமான வீடியோக்கள் பாடலை ஊக்கமளிக்கும் சூழலில் பயன்படுத்துகின்றன.
வைரலான பிற ஐரோப்பிய பாடல்கள் எவை? எப்படி வைரலாகின?
டிக்டோக், இன்ஸ்டாகிராம் ரீல்கள் மற்றும் யூடியூப் ஷார்ட்ஸ் போன்ற குறும்பட வீடியோ தளங்களில் வைரலாவது என்பது ஒரு பாடலுக்கு முன்னோடியில்லாத பிரபலம் அல்லது இந்த தளங்களில் மக்களின் கற்பனையைப் பிடிக்கும் பாடலின் சில நொடிகள்.
வழக்கமாக, ஆனால் எப்போதும் இல்லை, வைரலாகும் பாடல்கள் பல சந்திப்புகளுக்குப் பிறகும் கேட்க இனிமையான, மீண்டும் மீண்டும் துடிப்புடன் இருக்கும். அல்லது வைரலாகும் பிட்களில் விசித்திரமான கருவி அல்லது பாடல் வரிகள் உள்ளன, அவை வீடியோக்களுக்கு சில சுவை சேர்க்கின்றன, அதாவது 'Džanum' இலிருந்து 'moye more' ஹம்மிங் போன்றவை. ஆனால் பாடல்கள் எப்படி வைரலாகின்றன என்பதற்கு எந்த ஒரு ஃபார்முலாவும் இல்லை.
இந்த ஆண்டின் தொடக்கத்தில், பிரெஞ்சு பாடகர்-பாடலாசிரியர் ஜெயின் முதன்முதலில் 2015 இல் வெளியிடப்பட்ட 'ஓஓஹே, மகேபா' பாடல் இன்ஸ்டாகிராம் ரீல்களில் வைரலானது, பயனர்களின் குறுகிய வீடியோக்களுக்கு பின்னணி இசையாக சேர்க்கப்பட்டது. பாடல் குறிப்பிடும் 'மகேபா' ஒரு இசைக்கலைஞரும் நிறவெறி எதிர்ப்பு ஆர்வலருமான மிரியம் மகேபாவின் பெயர்.
2004 இல் இணையத்தின் ஆரம்ப நாட்களில் கூட, O-Zone என்ற மால்டோவன் பாய் இசைக்குழுவின் 'Dragostea Din Tei' (2003 இல் வெளியிடப்பட்டது) என்ற ரோமானியப் பாடல், அமெரிக்க வீடியோ பதிவரான, கேரி ப்ரோல்ஸ்மா அந்த பாடலுக்கு நடனமாடும் வீடியோவை பதிவேற்றிய பிறகு ஆங்கிலம் பேசும் உலகில் பிரபலமானது.
உலகம் முழுவதும் பத்து மில்லியனுக்கும் அதிகமான பிரதிகள் விற்பனையாகி, எல்லா காலத்திலும் அதிகம் விற்பனையாகும் தனிப்பாடல்களில் ஒன்றாக இது இப்போது அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது உலகெங்கிலும் உள்ள பல்வேறு பிரபலமான பாடல்களில் மாதிரியாக இருந்ததைத் தவிர, எண்ணற்ற பதிப்புகள், வழித்தோன்றல்கள் மற்றும் கவர் பாடல்களை உருவாக்கியுள்ளது. கிழக்கு மற்றும் தென்கிழக்கு ஆசியாவில், இந்த பாடல் பல்வேறு கலைஞர்களால் பயன்படுத்தப்பட்டது, மேலும் இது 2003 இல் ஜப்பானில் 4 மில்லியனுக்கும் அதிகமான பிரதிகள் விற்றது, இது அங்கு அதிகம் விற்பனையாகும் தனிப்பாடலாக அமைந்தது.
'Dragostea Din Tei' க்கு ஒரு வருடம் முன்பு, ஒரு பெண் குழுவின் ஸ்பானிஷ் பாடல், 2000 களின் முற்பகுதியின் சிறந்த பகுதியை வரையறுத்து, அதன் பாடல் வரிகள் மற்றும் நடன அசைவுகளுடன் உலகைப் புயலடித்தது. லாஸ் கெட்ச்அப்பின் ‘Aserejé (The Ketchup Song)’ என்ற பாடல் வைரலானது, அந்தக் காலத்தில் வளர்ந்தவர்கள் உலகெங்கிலும் உள்ள தங்கள் குழந்தைப் பருவ/இளமைப் பருவ அனுபவங்களுடன் அதைத் தொடர்புபடுத்தும் அளவுக்கு வைரலானது.
பாடலைப் பற்றிய ஒரு வேடிக்கையான உண்மை என்னவென்றால், மொழித் தடையைப் பொருட்படுத்தாமல் அதன் கவர்ச்சியான வரிகளுடன் அதன் கோரஸ் உண்மையில் முட்டாள்தனமானது! “Aserejé ja de jé de jebe, tu de jebere sebiunouva, majabi an de bugui, an de buididipí” என்ற வரிகள் அமெரிக்க ஹிப் ஹாப் குழுவான சுகர்ஹில் கேங்கின் ‘ராப்பர்ஸ் டிலைட்’ பாடலின் தோராயமான ஸ்பானிஷ் ஒலிபெயர்ப்பாகும். அது செல்கிறது, “நான் ஹிப் ஹாப் ஹிப்பி தி ஹிப்பி என்று சொன்னேன், ஹிப் ஹிப் ஹாப்பிற்கு, நீங்கள் நிறுத்த வேண்டாம், ராக் இட் டு தி பேங் பேங் போகி என்று சொல்லி, போகியின் தாளத்திற்கு, பீட் ”. அமெரிக்கப் பாடல் 'Aserejé' விலும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.
இந்த பாடல் இணைய சதி கோட்பாடுகளில் ஈடுபட்டுள்ளது, அதன் முட்டாள்தனமான கோரஸ் வரிகள் உண்மையில் சாத்தானியத்தின் குறிப்புகளைக் கொண்டிருக்கின்றன.
“தமிழ் இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸின் அனைத்து செய்திகளையும் உடனுக்குடன் டெலிகிராம் ஆப்பில் பெற https://t.me/ietamil“
Stay updated with the latest news headlines and all the latest Lifestyle news. Download Indian Express Tamil App - Android or iOS.